L'arte del poeta - Cicerone versione latino EXEDRA
L'ARTE DEL POETA versione Cicerone Exedra versione n. 113 pagina 150
Archiam poetam ego non diligam? non admirer? non omni ratione defendendum putem!...
Non dovrei dunque amare il poeta Archia? Non dovrei ammirarlo, non dovrei pensare di difenderlo in tutti i modi?
Ma noi abbiamo appreso da uomini di grande valore e grande cultura che lo studio delle altre discipline è fatto di dottrina, di regole, di tecnica, mentre il poeta vale per la sua naturale inclinazione, è animato da forza intellettiva, è come pervaso da uno spirito divino. Perciò giustamente quel nostro celebre poeta che fu Ennio chiama sacri i poeti, perché sembrano esserci stati assegnati come per un dono e un favore degli dei. Sia dunque sacro davanti a voi, o giudici, che meritate pienamente il nome di uomini, questo nome di poeta che nemmeno alcun popolo barbaro potè mai violare.
Le pietre e i deserti rispondono alla parola della poesia, spesso le bestie feroci si piegano all'armonia del canto e si fermano e noi, educati nelle migliori discipline, non dovremmo lasciarci commuovere dalla voce dei poeti?
Gli abitanti di Colofone dicono che Omero è loro concittadino, quelli di Chio lo rivendicano come proprio, quelli di Salamina lo reclamano, quelli di Smirne garantiscono che è uno di loro e gli dedicarono anche un santuario in città molti altri centri combattonoper lui e se lo contendono.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?