Enea abbandona Troia in fiamme - versione greco Diodoro Siculo da Ellenisti
ENEA ABBANDONA TROIA IN FIAMME
VERSIONE DI GRECO di Diodoro Siculo
TRADUZIONE dal libro Ellenisti
Τῆς Τροίας ἁλούσης Αἰνείας μετά τινων ἡμύνετο. Τῶν δὲ Ἑλλήνων ὑποσπόνδους τούτους ἀφέντων, καὶ συγχωρησάντων ἑκάστῳ λαβεῖν ὅσα δύναιτο τῶν...
Essendo stata catturata Troia (dopo la presa di Troia), Enea si difendeva con alcuni. I greci lasciando andare questi in seguito ad accordi, e avendo concesso a ciascuno di prendere quante cose delle proprie potesse, mentre tutti gli altri presero sia l'argento sia l'oro ed altre cose di lusso, invece Enea avendo preso il vecchio padre sulle spalle senza esitare lo portò via.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?