Inglese

Messaggioda graal1 » 9 giu 2009, 12:01

Ciao a tutti
ho una situazione molto urgente con il mio prof. di inglese...vuole che domani gli porto il commento alla canzone di Gigliola Cinguetti dal titolo " non ho l'età", ovviamente in inglese..Se qualcuno può,chiedo se potrebbe darmi una traccia o un suo commento personale...grazie mille!

graal1

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Sammy93 » 9 giu 2009, 16:46

purtroppo su internet nn c'è niente, ma se trovi qualcosa tu, in italiano, te lo posso tradurre io in inglese.

Sammy93

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda graal1 » 9 giu 2009, 17:18

Gigliola Cinquetti è nata a Cerro Veronese il 20 dicembre 1947 . Una delle sue canzoni più famose nel mondo è: Non ho l’ètà. La canzone parla di una ragazza che dice di non avere l’età per amare e dice a chi la ama di lasciarla andare perché lui ha un’età maggiore di lei e quindi ha molta più esperienza. La ragazza dice di voler vivere un amore romantico visto la sua giovane età, ma gli assicura che se lui saprà aspettarla potranno sposarsi e lei potrà mostrare a lui tutto il suo amore.
La canzone è stata scritta nel 1964 da Gigliola Cinquetti.
Il rapporto tra uomo e donna è cambiato notevolmente nel corso del tempo. Negli anni 60 si dava molta importanza al cosiddetto fidanzamento in casa. Inoltre molto spesso,l’uomo prima di conoscere la futura fidanzata doveva presentarsi ai genitori e molte volte erano loro a decidere se l’uomo andava bene per la figlia. Infatti in quegli anni a causa delle condizioni economiche i genitori facevano di tutto affinché la figlia vivesse in condizioni migliori e quindi si dava molta importanza alle condizione economiche dell’uomo. Questo accade anche nei nostri giorni. Infatti anche se non si dà più molta importanza al fidanzamento, a causa della crisi economica molti matrimoni si basano solo sull’aspetto economico di uno dei due coniugi. Oggi inoltre anziché il fidanzarsi in casa si pratica la convivenza tra i due; cosa impensabile negli anni sessanta. Io penso che non solo l’uomo deve attendere la donna, ma a volte bisogna pazientare reciprocamente. Infatti il matrimonio non è una cosa futile ma è un avvenimento che cambia la vita di entrambi e non solo della donna o dell’uomo. Quindi prima del matrimonio entrambi devono essere certi di ciò che fanno.
Secondo me l’amore romantico è un sentimento che non si basa solo sull’aspetto sessuale ma l’elemento fondamentale è un amore genuino e sincero. Amare significa far stare bene la persona che si ha accanto,amare è sognare, amore a volte significa anche provare dolore ma in questi casi l’amore,il vero amore, vince su tutto! Amore romantico è far gioire la propria donna o l’uomo con piccoli e futili gesti! Infine penso che non ci sia una definizione precisa di amore come dice Vinicio Capossela: l’amore è ciò che ci rimane della nostra vita!

graal1

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Sammy93 » 9 giu 2009, 17:38

Ecco a te la trad del testo che mi hai dato

Gigliola Cinquetti was born to Cerro Veronese December 20 th 1947. One of his/her more famous songs in the world are: I don't have the age. You song speaks of a girl that says not to have the age to love and it says to whom loves her/it to leave to go her/it because he has a greater age of hers and therefore it has a lot of more experience. The girl says to want to live a seen romantic love his/her young age, but you/he/she assures him that if he will know how to wait you/they can marry her/it and she can show to him everything of his/her love.
The song has been written in 1964 by Gigliola Cinquetti.
The relationship between man and woman is changed notably during the time. In the years 60 a lot of importance was given to the so-called engagement in the house. Besides the man before knowing the future fiancée had very, often to present himself/herself/themselves to his/her parents and a lot of times they were them to decide if the man was all right for his/her daughter. In fact in that years because of the economic conditions his/her parents tried everything so that his/her daughter lived under best conditions and therefore a lot of importance was given to the condition economic of the man. This also happens in our days. In fact even if a lot of importance is not given to anymore the engagement, because of the economic crisis many marriages are based only on the economic aspect of one of the two consorts. Today besides rather than the to engage him in the house the cohabitation is practised among the two; unthinkable thing in the sixties. I think that not only the man has to attend the woman, but at times pazientare reciprocally needs. In fact the marriage is not a futile thing but it is an event that the life of both changes and not only of the woman or of the man. Therefore before the marriage both have to be certain of what they do.
According to me the romantic love is a feeling that he doesn't base only on the sexual aspect but the fundamental element it is a genuine and sincere love. Bitter means to let the person to be well that is had nearby, love is to dream, at times love also means to feel pain but in these cases the love, the true love, wins on everything! Romantic love is to make to rejoyce his/her own woman or the man with small and futile gestures! I finally think that there am not a precise definition of love as Vinicio Capossela it says: the love is what us remains of our life!

Sammy93

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda graal1 » 9 giu 2009, 19:09

grazie mille.mi sei stato di grande aiuto! se hai bisogno non esitare a chiedermelo!

graal1

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Sammy93 » 9 giu 2009, 19:41

prego

Sammy93

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Torna a S.O.S. altre materie

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-21 00:10:52 - flow version _RPTC_G1.3