Greco Versione greco 13 pag 207 mythos 2

Messaggioda usipeto » 30 mag 2017, 6:16

Agesilao incontra Dercillida ad Anfipoli

Ο δ' Αγησίλαος σπεύδων μὲν εκ της Ασίας εβοήθει· οντι δ' αυτώ εν Αμφιπόλει ηγγέλλει Δερκυλίδας οτι νικωέν τε αύ Λακεδαιμόνιοι, καὶ αυτων μὲν τεθνάναι οκτώ, των δὲ πολεμίων παμπλήθεις· εδήλου δὲ οτι καὶ των συμμάχων ουκ ολιγοι πεπτωκότες εἶεν. Ερομένου δὲ του Αγησιλάου· αρ' αν, ω Δερκυλίδα, επικαιριον γένοιτο, ει αι συμπέμπουσαι πόλεις ημιν τοὺς στρατιώτας τὴν νίκην ως τάχιστα πύθοιντο; απεκρίνατο δὴ ο Δερκυλίδας· Ευθυμοτέρους γουν εικὸς ταυτ' ακούσαντας ειναι. Ουκουν σύ, επεὶ παρεγένου, κάλλιστα αν απαγγείλαις; Ο δὲ ασμενος ακούσας, καὶ γὰρ αεὶ φιλαπόδημος ην, ειπεν· Ει σὺ τάττοις. Αλλὰ τάττω, εφη, καὶ προσαπαγγέλλειν γε κελεύω οτι ρὰν καὶ τάδε ευ γένηται, πάλιν παρεσόμεθα, ωσπερ καὶ εφαμεν. Ο μὲν δὴ Δερκυλίδας εφ' Ελλησπόντου πρωτον επορεύετο· ο δ' Αγησίλαος διαλλάξας Μακεδονίαν εις Θετταλίαν αφίκετο

Mi servirebbe la traduzione di questa versione aiutatemi
usipeto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 30 mag 2017, 6:28

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-23 12:06:06 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.