SCusa se sono fuori tempo massimo ma sono entrata ora in casa . La versione è presa da Nuovo corso di greco eserc 1 pag 120 n 77 L ONESTA E UNA LODEVOLE VIRTU :.TESTO:Οἱ πολλοὶ νομίζουσι τὴν μὲν ἀδικίαν ἐπονείδιστον μὲν εἶναι, κερδαλέαν δὲ καὶ πρὸς τὸν βίον συμφέρουσαν, τὴν δὲ διναιοσύνην εὐδόκιμον μὲν, ἀλυσιτελῆ δὲ° ἀλλ'ἁμαρτάνουσι° ἁμαρτάνει γὰρ ὅστις οἴεται τοὺς τὴν εὐσέβειαν καὶ τὴν δικαιοσύνην ἀσκοῦντας δυστυχεστέρους εἶναι τῶν πονηρῶν. Ὁρῶ μὲν γαρ τοὺς μὲν τὴν ἀδικίαν προτιμῶντας ἐν μεγάλοις κακοῖς ὂντας, τοὺς δὲ μετ'εὐσεβείας καὶ διναιοσύνης ζῶντας ἔν τε τοῖς παροῦσι χρόνοις ἀσφαλῶς διάγοντας καὶ περὶ τοῦ σύμπαντος αἰῶνος ἡδείας ἐλπίδας ἔχοντας.

Questa è la mia pessima traduzione(NON INORRIDIRE): La maggior parte degli uomini ritiene che la disonestà sia da un lato biasimevole e dall'altro utile e vantaggiosa x la vita,e (ritiene) che la rettitudine dia da apprezzare o di svantaggio, ma sbagliano;infatti erra colui che ritiene che siano + infelici tra gli sventurati coloro ke esercitano la pietà e l' onestà.Quindi vedo ke ci sono coloro che onorano l 'onestà trovandosi in grandi situazioni sfavorevoli , vivendo secondo pietà e giustizia,e
passando la vita con sicurezza nei tempi vicini ,ed anche coloro che (onorano la giustizia) avendo dolci speranze riguardo ad ogni cosa.
L'avevo richiesta sabato a Giada ma non ce l'avete in archivio..Se mi puoi aiutare te ne sarei veramente grata.....
se proprio non puoi ..grazie lo stesso ve la rimando io ,domani, corretta dalla mia adorata prof.