L'arconte degli Ateniesi possiede pieno potere ( κύριός εστι ) di infliggere pene a coloro che commettono ingiustizie [ τοις αδικούσιν = ti ricordi il participio ? --> è il dativo plurale del participio presente del verbo αδικεω --> è sostantivato ] o di citarli in tribunale.
Frase 17- εν τοίς κακοίς τούς φίλους ευεργέτει.
benèfica gli amici nelle brutte situazioni
Frase 19- εν παντì πράγματι οι άνθρωποι τούτοις μάλιστα εθέλουσι πεìθεσθαι, ούς άν ηγώνται βελτìστους είναι.(di questa non riesco a capire cosa sia ούς e ηγώνται.)
in ogni situazione gli uomini vogliono soprattutto obbedire a quelli, che [ ούς ] ritengano [ άν ηγώνται = άν + congiuntivo --> situazione eventuale ] i migliori
ciao Ileanuccia
