1- Epistulae tuae adeo periucundae sunt,
quas saepe lectitem.
le tue lettere (mi) sono talmente gradite, da leggerle spessissimo (che le leggo...)3- Nihil est
quod Deus efficere non possit.non c'è nulla che Dio non possa realizzare5- Nemo est
qui non intellegat universam rem publicam in gravi periculo esse.
non c'è nessuno che non capisca che l'intero stato è in grave pericolo7- Caesar ad Ariovistum legatos misit,
qui ab eo postularent ut locum conloquio deligeret.
Cesare inviò ambasciatori ad Ariovisto, per chiedergli di scegliere un luogo per il colloquio9- Cicero testes arcevissit,
qui Verris crimina argumentis comprobarent.
Cicerone fece chiamare i testimoni, perchè (affinchè) confermassero con prove i crimini di Verre11- Patricii in Aventinum montem Menenium Agrippam miserunt,
qui plebi suaderet ut in urbem rediret.
i patrizi mandarono menenio Agrippa sul monte Aventino, perchè convincesse la plebe a tornare in città13- Sunt qui dicant deos non esse,inveniuntur autem qui adfirment deos esse sed nihil posse in rebus humanis.
Ci sono quelli che affermano che gli dei non esistono, si trovano poi quelli che affermano che gli dei esistono ma non hanno nessun potere nei fatti umani
15- Clodius ab omnibus indignus maioribus suis iudicabatur.
Clodio era giudicato da tutti indegno dei suoi antenatidignus regge l'ablativo [ maioribus suis ]17- Milites requirebant ducem
quem resicerent (??) ,
cuius auctoritate imperioque rem gererent. i soldati ricercavano un comandante, che...??... , grazie all'autorità e al comando del quale gestissero l'impresa.19- Consolatio certe nulla est
quae levare possit dolorem meum.
non c'è certamente nessuna consolazione che possa alleviare il mio dolorerelative improrie consecutive
relative improprie finaliciao iColas7