diceopoli 3 "le donne"

Messaggioda maraa22 » 8 feb 2021, 17:00

Cari amici di skuolasprint, ho investito bene o male 4 ore in questa stupida versioncina di greco e ancora non riesco a trarne un senso.. aggiungo di non essere stata in grado di trovarla su internet da nessuna parte. Aiuto, please! Basta solo fino a "δή"
Allegati
Screenshot (1513).png

maraa22

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda tutor geppetto » 9 feb 2021, 17:22

Allora Diceopoli a stento si regge in piedi e cammina per la campagna, Mirrina e Melissa vanno verso la fonte. Quando Mirrina e Melissa giungono alla fonte, ecco che le altre donne già ci sono e riempiono le brocche. Allora Mirrina fa avvicinare le donne e «Gioite, amiche» dice: « che riempite ancora le brocche?». Esse rispondono: «Gioisci certo anche tu, fin dal mattino siamo qui....
[center][/center]

tutor geppetto

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:36:07 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.