traduzione versione latino: il figlio muto di Creso

Messaggioda chicardino » 26 set 2021, 6:12

Chiedo la traduzione urgente di questa versione riuscireste per caso a farcela grazie
Allegati
5FB23296-FF13-4E95-9A53-A7BCC5695E6D.jpeg
chicardino
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 26 set 2021, 10:58

Creso, il Re della Lidia, che aveva immense ricchezze (dativo di possesso), era tormentato da un grande dolore: egli aveva tuttavia un figlio (dativo di possesso), eccellente per bellezza e per intelligenza, ma muto. Il re, per guarirlo, era ricorso a parecchi medici, i rimendi dei quali erano stati tuttavia tutti molto inutili. E così andò a Delfi per consultare l'oracolo. La Pizia rispose a questo che la interrogava: "Sarà per te funesto il giorno, nel quale (tuo) figlio aprirà la bocca". Pochi anni dopo le parole dell'oracolo furono confermate con l'avvenimento di una guerra contro la Persia....

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:33:51 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.