C'è una certa diceria fra i più anziani (τῶν γεραιτέρων superl di γεραιός gen partitivo) che le cose sciocche o folli che noi vorremmo (βουλευώμεθα— βουλεύω cong pres 1a pl), ci si adattano tutte quante al meglio. Infatti Poseidone e Atena discutevano sull'Attica e vinse Atena. Poseidone per il dolore della sconfitta lanciava una maledizione (κατηρᾶτο imp καταράομαι) alla città...
LA TRADUZIONE CONTINUA QUI
E QUI