Salve, mi servirebbe la traduzione di quste 6 frasi di greco entro oggi.
Sono del libro " IGRECI E NOI" lezioni 2 unità 1 es. n° 21
Se non chieo troppo, vorrei anche l'analisi logica e qualche avvertimento sulle particolarità di qualche verbo composto o di qualche sostantivo con qualche regola particolare che il prof potrebbe chiedermi
.
1 - Των βαρβαρων φοβος ην πολυς.
2 - Οι στεφανοι ουκ ιων η ροδων ησαν, χρυσιου.
3 - Δει τους νεωτερους τοις πρεσβυτεροις συνυγχανοντς εικειν τες οδου.
4 - Ολιγοι των στρατιωτων εις την εσπεραν σιτου εγευοντο.
5 - Εγω διηγουμαι οτι της γεωργιας ουδ' οι πανυ μακαριοι δυνανται απεχεσθαι.
6 - Οι σωφρονες πατερες τους υιεις απò των πονερων ανθρωπων ειργουσιν.
vi ringrazio anticipatamene, e vorrei chiedervi che
se non fosse possibile la traduzione DI AVVSARMI PER TEMPO in modo ch possa provare a farle io.
grazie ancora,
FOX