non ho usato il vocabolario per farle al volo il succo dovrebbe essere questo:
Scipio et Figulus consules cum augures iudicassent eos vitio creatos esse magistratu se abdicaverunt
i consoli Scipione e Figulo dovettero rinunciare alla carica perché gli àuguri avevano sentenziato che erano stati eletti con una procedura irregolare
videbatur nobis exercitus Caesaris et audaciae plus habere, quippe qui patriae bellum intulisset
Ritenevamo che l'esercito di Cesare avesse più sfrenato ardire, poiché aveva preso le armi contro la patria,
Haec contentio minime idoneo tempore, cum tantum belli in manibus esset, occupauerat cogitationes hominum
Questa disputa, sorta nel momento meno opportuno, mentre era in corso una guerra importante, aveva occupato i pensieri degli uomini
Tum vero gravior cura patribus incessit,quippe cum prodi causam ab suis cernerent.
Allora una più grave preoccupazione si insinuò nei patrizi, che vedevano la propria causa tradita dai loro.
incidunt saepe causae cum repugnare utilitas honestati videatur
vi sono spesso dei casi in cui l'utilità sembra in conflitto con l'onestà
Cum sint in nobis consilium ratio prudentia,necesse est deos haec ipsa habere maiora.
Certo si è che la saggezza, la ragione, la prudenza che sono in noi, gli dèi la posseggono in misura maggiore, e non si limitano a possederla