Quae Manent 1 pagina 354 numero B e numero C

Messaggioda natascia.lorini » 18 apr 2023, 12:12

Perfavore lo svolgimento e la traduzione degli esercizi b e c pag 354 quae manet grazie
Allegati
16818199492036351725983356255155.jpg

natascia.lorini

Utente GOLD
Utente GOLD
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 18 apr 2023, 14:03



1. Samnitium viribus tandem profligatis, omnis fere Italia pacata est.
(Viribus profligatis = ablativo assoluto)
Traduzione: Sbaragliate le forze dei Sanniti quasi tutta l'Italia si pacificò

2. Oppidani, adventu hostium moti, in agros fugerant.
Oppidani moti = ablativo assoluto
I cittadini scossi dall'arrivo dei nemici, erano fuggiti nei campi.

3. Hostes dirutis moenibus in urbem intraverunt.
I nemici abbattute le mura entrarono nella città.
dirutis moenibus = ablativo assoluto

4. Dux copias auxilio suis militibus graviter periclitantibus misit.
Periclitantibus = participio congiunto.
Il comandante manda truppe in aiuto ai suoi soldati essendo/che sono gravemente esposti al pericolo.



1. Ex Atticae agris permulti Lacedaemoniis adventantibus Athenas fugerunt.
1. Moltissimi dalle campagne dell'Attica fuggirono verso Atene, poichè arrivavano gli spartani (adventantibus participio presente " lett: arrivando gli spartani")

2. Deleta Carthagine, Scipioni Aemiliano datum est Africano cognomen.
Distrutta Cartagine (letteralmente: essendo stata distrutta, participio perfetto) a Scipione Emiliano fu dato il titolo di "Africano".
3. Regibus exactis, Romae consules creati sunt. Dopo che vennero cacciati i re (letteralmente: essendo stati cacciati i re, participio perfetto) a Roma vennero eletti i consoli.
4. Iter alta nive impediente, hostes in hiberna remeaverunt. Poichè l'alta neve impediva il cammino (participio presente) i nemici ritornarono nell'accampamento invernale

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-03 20:48:33 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.