IL GRECO DI CAMPANINI volume 2 pagina 201 esercizio 1 (FRASI GRECO)

Messaggioda Scarpine fresh » 13 mag 2024, 14:32

mi servirebbe la traduzione di queste frasi.

Οι νεανιαι, οι την γυμναστικην ασκησουσι, θυμοειδεστεροι εσονται εν ταις μαχαις. Επειδη ημερα ην, οι Ελληνες επορευσαν εν δεξια εχοντες τον ηλιον, λογιζομενοι αμα ηλιω δυναντι....

grazie molte
Allegati
17156106636551519257223737590925.jpg

Scarpine fresh

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda tutor geppetto » 13 mag 2024, 20:04

1- I giovani che si eserciteranno (indic. futuro 3 pl di ἀσκέω) in ginnastica, saranno (idem di εἰμì) animosissimi in battaglia.
2- Quando fu sera i Greci si schieravano avendo il sole sulla destra, valutando di combattere (πολεμήσοντες) col sole calante.
3- I nostri progenitori promulgavano leggi e diritti con i quali si puniranno i malfattori.
4- Licurgo pensava (οἴομαι) che le cose più importanti e quelle migliori per il benessere della città dovranno restare (μενοῦσι - μενοῖεν) immutabili nei costumi (ἦθος -εος) e nei modi di vita dei cittadini....

tutor geppetto

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-03 20:45:17 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.