Insegnamenti di Gesù - pagina 192 e 193 numero 84 IL GRECO DI CAMPANINI volume Esercizi 2 edizione Nuova (VERSIONE GRECO)

Messaggioda Ospite » 14 mag 2024, 15:36

Salve , domani ho il controllo di una versione ho trovato difficoltà con la traduzione autonoma, c’è qualche buon anima che l’ha già corretta?

Ταπεινοφρονησωμεν ουν, αδελφοι, αποθεμενοι πασαν αλαζονειαν και τυφος και αφροσυνην και οργας. Μαλιςτα μνησθητε των λογων του κυριου Ιησου, ους ελαλησε ... libro il greco di campanini 2 pagina 192 numero 84
Allegati
IMG_5087.jpeg
IMG_5086.jpeg
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda tutor geppetto » 15 mag 2024, 15:40

Che ci si umili (τᾰπεινοφρονέω), dunque, fratelli, mettendo da parte (ἀποτίθημι) ogni superbia e vanità e motivo di collera (ὀργή-ὀργῆς). Ricordiamoci (μιμνήσκομαι) soprattutto delle parole del Signore Gesù che disse (λαλέω) insegnando la mitezza e l’indulgenza. Disse così infatti: «Perdonate (ἐλεέω) perché si perdoni a voi, assolvete (ἀφίημι) perché vi si assolva; come fate così sarà fatto a voi; come date, così sarà dato a voi, come giudicate, così siate giudicati, come usate misericordia (χρηστεύομαι), così sarà usata misericordia. ...

tutor geppetto

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-03 20:45:13 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.