Il nobile Gadata dona a Ciro il proprio patrimonio - pagina 284 numero T140 ELLENION volume 1 edizione 1 (VERSIONE GRECO)

Messaggioda Shsgshsjs » 17 ott 2024, 9:47

Επει δε παρεσκευαζετο ηδη ο Κυρος ως απιων, παρην ο Γαδατας αλλα τε δωρα πολλα και παντοια φερων και αγων ως αν εξ οικου μεγαλου, και ιππους δε ηγε πολλους αφαιλομενος των εαυτου ιππεων οις ηπιστηκει δια την επιβουλην....

Ciao a tutti!!
Mi servirebbe per favore la traduzione della versione T140 a pag 284: "il nobile Gadata dona a Ciro il proprio patrimonio" libro Ellenion pagina 284 numero T140
Allegati
Screenshot_20241017_111535_Chrome.jpg

Shsgshsjs

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 17 ott 2024, 13:04

E quando Ciro si preparava ormai alla partenza, arrivava (πάρειμι) Gadata portando molti e vari doni, portandoli come se [provenissero] da una grande casa, e conduceva anche molti cavalli, tolti ai propri cavalieri ai quali non aveva dato più fede (ἀπιστέω piucchperf) a causa del complotto. ...

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-11-18 02:35:11 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.