Lisia si da alla fuga - Versione greco

Messaggioda Cigliola » 22 ott 2024, 20:31

Καταλαμβανομεν δε αυτοθι Θεογνιν ἑτερους φυλαττοντα· ω παραδοντες εμε παλιν ᾠχοντο. Εν τοιουτῳ δ᾽ οντι μοι κινδυνευειν εδοκει, ὡς του γε αποθανειν υπαρχοντος ἠδη. Καλεσας δε Δαμνιππον λεγω προς αυτον ταδε,...

Ho bisogno della traduzione della versione + analisi delle forme verbali (specificare modo,tempo, persona, verbo di provenienza) e subordinate, identificare genitivi assoluti, partitivi, dativi di possesso e pronomi
Allegati
IMG_0080.jpeg
Cigliola
 
video-tutorials sul nostro canale youtube:
VIDEO GRAMMATICA LATINO VIDEO GRAMMATICA GRECO
RISPONDEREMO ALLA TUA RICHIESTA PRIMA POSSIBILE

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-11-24 02:35:11 - flow version _RPTC_G1.3