Ciro, allora, partito con un piccolo esercito di Persiani, sottomise i Sirii, gli Assiri, gli Arabi, e dominò sui Battrii, gli Indi e altre moltissime genti, di cui uno non saprebbe neppure dire i nomi
2πολλαì μέν δημοκρατìαι κατελύθησαν υπò τών άλλως πως βουλομένων πολιτεύεσθαι μάλλου ή ευ δημοκρατìα,πολλαì δ'αύ μοναρχìαι τε καì ολιγαρχìαι ανηρέθησαν υπò τών δήμων
molti regimi democratici furono abbattuti da coloro che volevano esere cittadini in maniera differente dalla maniera democratica, e ancora molte monarchie e oligarchie furono rovesciate dai popoli.
3Ο παìς γάρ μέχρι μέν δώδεκα ετών ή ολìυω πλεìον ταύτη τη παιδεìα επαιδεύθη καì πάντων τών έλìκων διαφηρων εφαìνετο
il ragazzo, fino ai dodici anni o poco più fu educato con questa disciplina e sembrava distinguersi da tutti i coetanei.
4Ηγούμαι καì τούτο εìναι ξαλòν ( καλον ? ).Αλέξανδρον εκ τοιούτων τοκεων γεννεθέντα υπò τοιούτοις έθεσιν τραφήναì τε καì παιδευθήναι
anche questo ritengo che sia una buona cosa : che Alessandro , generato da tanto importanti genitori, sia stato allevato ed educato in tali abitudini ( usanze, discipline )
ciao super
