1)Δηλον εστι τους παλαι μυθους περι δεινων και ευδοξων θνριων ( θηριων ? ) μυθολογεισθαι.
è chiaro che gli antichi miti raccontano di belve ( ? ) terribili e gloriose2)Ο Καδμος ο Θηβαιος μεν ελεγετο δρακοντα κτεινειν
si diceva che Cadmo il Tebano uccidesse un serpente3)ο δ' επειτα,κατά το της Αθηνας κελευμα, τους οδοντας του δρακοντος εσπειρε και εκ των οδοντων στρατιωται εγιγνοντο
egli, in seguito, secondo l'ordine di Atena, seminava i denti del serpente e dai denti nascevano (spuntavano) soldati4)Ευρυσθευς επετασσε δωδεκα αθλους αντι της αθανασιας τω Ήρακλει πρωτον δε αθλον επετασσετο τω ευδοξω Αλκειδη τον λεοντα τον εν Νεμεα ϕονευειν ,δευτερον δε την Λερναιαν υδραν ,τριτον μεν τον Ερυμανθιον καπρον.
Euristeo ordinava ad Eracle in cambio dell'immortalità dodici fatiche; come prima fatica imponeva al glorioso Alceide di uccidere il leone di Nemea, come seconda (di uccidere) l'idra di Lerna, e come terza il cinghiale Erimante.5)Υπο της του Απολλοωνος ϕυλακης και η ποιντικη τεχνη και η ωδη εστι.
l'arte poetica e il canto sono sotto la tutela di Apollociao ninfea