chiunque sia perfettamente realizzato nei confronti della virtù, non potrebbe essere egli stesso schiavo nè dell'ira nè della paura nè delle passioni.
2) Αγις, ο των Λακεδαιμονιων βασιλευς, ερωτηθεις τι μαλιστα μαθημα εν Σπαρτη ασκειται "το γιγνωσκειν"ειπε"αρχειν τε και αρχεσθαι".
Agide, il re degli Spartani, essendogli stato chiesto quale disciplina viene soprattutto praticata a Sparta, disse : « il saper comandare e il saper obbedire »
3) Ορφευς, αποθανουσης δε Ευριδικης της γυναικος αυτου, δηχθεισης υπο οφεως, κατηλθεν εις Αιδου ινα αναγαγοι αυτην.
Orfeo, dopo che Euridice, la sua sposa, era morta, morsa da un serpente, scese nell'Ade, per ricondurla indietro.
4) Ο Πυθαγορας υπο των Περσων αιχμαλωτισθεις εις Βαβυλωνα ανηχθη.
Pitagora, reso prigioniero dai Persiani, fu condotto a Babilonia
5) Πλειστων ημιθεων υπ'αυτου γεννηθεντων μονης Ελενης πατηρ ηξιωσε κληθηναι.
Pur essendo stati generati da lui moltissimi semidèi, della sola Elena fu ritenuto degno essere chiamato padre.
6) Λαγουσιν οτι Πλατων νεος ων ουτως ην αιδημων και κοσιμιος ωστε μηδεποτε οφθηναι γελων υπεραγαν.
Dicono che Platone, quando era giovane, era così rispettoso e misurato da non essere mai visto ridere oltre misura.
ciao iliciattola
