greccoo

Messaggioda licealeclassicalove » 18 giu 2009, 19:32

mi servirebbe la versione: agide davanti alla morte di plutaco gymnasio pg 125 numero 204 Ορων δε τους υπηρετας ο Δαμοχαρης ου τολμωντας αψασθαι του Αγιδος, ομοιως δε και των μισθοφορων τους παροντος αποστρεφομενους και φευγοντας το εργον, ως ου θεμιτον ουδε νενομισμενον βασιλεως σωματι τας χειρας προσφερειν, διαπειλησαμενος αυτοις και λοιδορηθεις ειλκεν αυτος εις το οικημα τον Αγιν. Ηδη γαρ ησθηντο πολλοι την συλληψιν, και θορυβος ην επι ταις θυραις και φωτα πολλα, και παρησαν η τε μητηρ του Αγιδος και η μαμμη βοωσαι και δεομεναι τον βασιλεα των Σπαρτιατων λογου και κρισεως τυχειν εν τοις πολιταις. Ο μεν ουν Αγις επι την στραγγαλην πορευομενος, ως ειδε τινα των υπηρετων δακρυοντα και περιπαθουντα, «Παυσαι με,» ειπεν, «ω ανθρωπε, κλαιων. Και γαρ ουτως παρανομως και αδικως θνησκων, κρειττων ειμι των αναιρουντων». Και ταυτ' ειπων παρεσχε τω βροχω τον τραχηλον εκουσιως.
oron de tus uperetas o damocares u tolmontas.....
GRAZIEE

licealeclassicalove

Utente SILVER
Utente SILVER
 
Risposte:

Messaggioda giada » 19 giu 2009, 8:20

messaggio privato con versione bye

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-03 22:45:51 - flow version _RPTC_G1.3