Versione latino "Il popolo dei Galli" da Ammiano Marcellino

Messaggioda gara » 5 gen 2010, 14:43

vi mando questa versione bye

"Il popolo dei Galli", l'autore è Ammiano Marcellino


Galli,homines celsioris staturae,paene omnes candidi et rutili sunt,luminum torvitate terribiles,avidi iurgiorum et sublatius insolentes.
Ad militandum omnis aetas aptissima est et pari animi robore senex et adultus ad procinctum ducitur multa et formidanda contempturus, duratis artubus gelu et labore adsiduo.


i Galli, uomini di statura piuttosto elevata, sono quasi tutti di carnagione bianca e fulvi, terribili per la ferocia degli occhi, desiderosi di litigi e sfacciati in maniera piuttosto forte
ogni età è adattissima per essere soldati e con pari forza d'animo il vecchio e l'adulto si spingono alla battaglia con l'intenzione di disdegnare molte cose anche spaventose (lett.: che devono essere temute), con le membra fortificate dal freddo pungente e dalla continua fatica.

gara

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
video-tutorials sul nostro canale youtube:
VIDEO GRAMMATICA LATINO VIDEO GRAMMATICA GRECO
RISPONDEREMO ALLA TUA RICHIESTA PRIMA POSSIBILE

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-21 00:08:50 - flow version _RPTC_G1.3