Un esempio d'incorruttibile frugalità

Messaggioda patti23 » 28 gen 2010, 15:00

Nuovo dalla Sintassi al testo Valerio Massimo Manius Curius, exactissima norma Romanae frugalitatis idemque fortitudinis perfectissimum specimen, Samnitium legatis agresti se in scamno adsidentem foco eque ligneo catillo cenantem++quales epulas apparatus indicio est++spectandum praebuit: ille enim Samnitium diuitias contempsit, Samnites eius paupertatem mirati sunt: nam cum ad eum magnum pondus auri publice missum attulissent, benignis uerbis inuitatus ut eo uti uellet, uultum risu soluit <et> protinus 'superuacuae' inquit, 'ne dicam ineptae legationis ministri, narrate Samnitibus M'. Curium malle locupletibus imperare quam ipsum fieri locupletem, atque istud ut pretiosum, ita malo hominum excogitatum munus refertote et memento<te> me nec acie uinci nec pecunia corrumpi posse'.Idem, cum Italia Pyrrum regem exegisset, nihil omnino ex praeda regia, qua exercitum urbemque ditaverat, adtigit. decretis etiam a senatu septenis iugeribus agri populo, sibi autem quinquaginta, popularis adsignationis modum non excessit parum idoneum rei publicae civem existimans qui eo, quod reliquis tribueretur, contentus non esset.

Sono un nuovo iscritto non so ancora muovermi nel sito quindi chiedo scusa, ma cerco urgentemente questa versione , credo che nel sito sia presente senza la parola " incorruttibile" . Grazie per l'aiuto :lol:

patti23

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 28 gen 2010, 15:05

patti preferirei che tu mettessi inizio e fine in latino così vediamo di darti quella giusta

se puoi indica anche il libro di testo da cui l'hai presa ed autore se c'è

attendo...

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda patti23 » 28 gen 2010, 15:14

Manius Curius , exactissima norma Romanae frugalitatis idemque fortitudinis perfectissimum specimen...........................

Termina con: ....... parum idoneum rei publicae civem exstimans qui eo, quod reliquis tribueretur, contenutus non esset.


Dal libro " Nuovo dalla sintassi al testo " il latino nel triennio
ed Bompiani

Ciao grazie

patti23

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda patti23 » 28 gen 2010, 15:16

Scusa ho dimenticato !!! La versione è di Valerio Massimo

patti23

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 28 gen 2010, 15:20

ecco a te bye

Manius Curius, exactissima norma Romanae frugalitatis idemque fortitudinis perfectissimum specimen, Samnitium legatis agresti se in scamno adsidentem foco eque ligneo catillo cenantem++quales epulas apparatus indicio est++spectandum praebuit: ille enim Samnitium diuitias contempsit, Samnites eius paupertatem mirati sunt: nam cum ad eum magnum pondus auri publice missum attulissent, benignis uerbis inuitatus ut eo uti uellet, uultum risu soluit <et> protinus 'superuacuae' inquit, 'ne dicam ineptae legationis ministri, narrate Samnitibus M'. Curium malle locupletibus imperare quam ipsum fieri locupletem, atque istud ut pretiosum, ita malo hominum excogitatum munus refertote et memento<te> me nec acie uinci nec pecunia corrumpi posse'.Idem, cum Italia Pyrrum regem exegisset, nihil omnino ex praeda regia, qua exercitum urbemque ditaverat, adtigit. decretis etiam a senatu septenis iugeribus agri populo, sibi autem quinquaginta, popularis adsignationis modum non excessit parum idoneum rei publicae civem existimans qui eo, quod reliquis tribueretur, contentus non esset.


Manio Curio, modello perfetto di romana frugalità e al tempo stesso esempio nobilissimo di fortezza, si fece trovare dagli ambasciatori dei Sanniti mentre era seduto vicino al focolare su un rozzo sgabello e mangiava in una scodella di legno - la suppellettile ci è di prova per sapere di quali Sanniti, invece, ammirarono la sua povertà: infatti, avendo a lui portato una grossa quantità di denaro inviata a nome dello Stato, invitato con parole gentili a voler servirsene, scoppiò in una risata e subito aggiunse: "Ministri di un'ambasciata inutile, per non dire sciocca, riferite ai Sanniti che Manio Curio preferisce comandante ai ricchi piuttosto che diventare ricco egli stesso, e riportate codesto dono tanto prezioso quano escogitato a rovine degli uomini e ricordate che io non posso nè essere vinto in battaglia nè essere corrotto col denaro"
Egli stesso, dopo aver cacciato Pirro dall'Italia, nulla assolutamente toccò del bottino del re, con cui aveva arricchito l'esercito e Roma. Poichè il senato decretò l'assegnazione di sette iugeri di terra per ogni cittadino e di cinquanta per lui, non volle riceverne più di qualunque altro, giudicando poco utile alla repubblica quel cittadino che non si contentasse di quel che fosse assegnato a tutti gli altri.
_________________

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda patti23 » 28 gen 2010, 15:44

grazieate La mia versione può cominciare a prendere senso.
Avevo sbagliato la prima parte .


Ciao

patti23

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-21 00:08:17 - flow version _RPTC_G1.3