versione latino l'educazione presso i romani

Messaggioda celeste taucci » 1 feb 2010, 11:22

ciao avrei bisogno della versione di latino "l'educazione presso i romani". l'inizio è "puto fore ut vos non taedeat quod de liberorum educatione apud romanos pauca dicam." la fine invece "tunc visa sunt mala parentum exempla ad luxum et segnitiem liberos incitare." grazie in anticipo...

celeste taucci

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 1 feb 2010, 12:37

Puto fore ut vos non taedeat quod de liberorum educatione apud romanos pauca dicam.neminem latet patrum familias severitas, qua antiquissimis temporibus liberorum animi et corpora excolebantur. ita optimi rei republicae mores visi sunt e puerili disciplina orti esse. ne matres quidem pudebat adsidue dies agere in pueris educandis, ut optimi cives patriae fierent. tamen romani rerum scriptores haud raro dolent praesentes mores. nam extremis rei publicae temporibus et civitatis et familiae vita iam corrumpi dicebatur. tunc matres taedere coepit domi cumpueris manere,tunc patres piguit omnia observare,quae avos non dedecuerant. tunc visa sunt mala parentum exempla ad luxum et segnitem liberos incitare

Ritengo che sarebbe opportuno che io faccia pochi accenni sull' educazione dei figli presso i romani per non tediarvi. Nessuno dei padri di famiglia non conosce la severità con la quale in tempi antichissimi venivano educati gli animi e i corpi dei figli. Pertanto erano ritenuti ottimi i costumi della repubblica se nati da una disciplina fin dall'infanzia. Neppure le madri si vergognavano di passare i giorni costantemente a casa per educare i figli, affinchè diventassero ottimi cittadini della patria. Tuttavia gli scrittori delle cronache romane non raramente manifestavano dispiacere degli attuali costumi. Infatti si diceva che negli ultimi tempi della repubblica la vita della famiglia e dei cittadini era già corrotta. Allora le madri incominciarono ad essere infastidite dovendo rimanere a casa con i figli, inoltre ai padri dispiaceva osservare tutto quello che gli avi avevano ritenuto non sconveniente. D'altra parte sembrava che i cattivi esempi dei genitori incitavano i figli al lusso e alla pigrizia.

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-21 00:08:09 - flow version _RPTC_G1.3