Inter Graecas urbes Athenae clarissimae fuerunt,quas narrant conditas esse a Cecrope,qui ex Aegypto in Graeciae partem,quae postae Attica appelata est,pervenit.Qui primus regionis incolis agriculturam dedit ad familiam alendam et eos ad humanum cultum civilemque duxit.Leges civitati tribuit,res divinas instituit,urbem Minervae et Neptuno consecravit,quorum auxilium ad condendam urbem adhibuerat.Urbem a principio habuere reges,quorum ultimus et clarissimus fuit Codrus,qui sponte pro patria animam effudit.Post reges vel civitatis principes vel magistratus annui fuerunt ad rem publicam gerendam.Omnes qui eo tempore vel acie mentis vel doctrina vel militari peritia valebant,Athenas concurrebanT
Tra le città greche Atene fu la più illustre, che narrano essere stata fondata da Cecrope, che dall'egitto giunse in parte della grecia che dopo venne chiamata Attica. Quello per primo diede l'agricoltura ai cittadini della regione per crescere la famigia e li condusse ad una cultura umana e civile. Diede leggi alla città, istituì riti sacri, consacrò la città a Minerva e Nettuno, di cui aveva usato l'aiuto per fondare la città. All'inizio i re reggevano la città, di cui l'ultimo e il più famoso fu Codro, che spontaneamente morì per la patria. Dopo i re vi furono i principi della città e i magistrati annui per reggere lo stato. Tutti quelli che in quel tempo valevano per mente, dottrina e perizia militare, accorrevano ad Atene