Alessandro loda il valore la fedeltà delle truppe straniere

Messaggioda Giobbe123 » 2 mar 2010, 16:58

ciao scusate mi servirebbe una parte di questa versione: "alessandro loda il valore e la fedeltà delle truppe straniere"
la professoressa mi ha detto di fare fino alla parola duxi, quindi la prima riga è: alexander macedones intra cohibuit, peregrinorum militum contionem advocavit et talem orationem habuit:
e l'ultima: "mox deinde quia stirpem generis mei late propagare cupiebam, uxorem darei filiam duxi" (6 riga e mezzo)
grazie in anticipo!!

Giobbe123

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Giobbe123 » 2 mar 2010, 17:41

alexander macedones intra cohibuit, peregrinorum militum contionem advocavit et talem orationem habuit: "dum ex europa traicio in asiam, multas nobiles gentes, magnam vim hominum imperio meo ego additurus eram. vos, hercules, munia militiae animorum corporumque robore aeque impigre toleratis et, quia fortes viri estis, fortitudinem et fidem colitis. itaque vos meorum militum corpori immiscui. meorum militum habitus, meorum militum arma sunt vobis. ergo egomet oxyartis persae filiam mecum matrimonio iunxi, statuens ex captiva liberos tollere. mox deinde quia stirpem generis mei late propagare cupiebam, uxorem darei filiam duxi.

Giobbe123

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda Gimmi12345 » 2 mar 2010, 21:36

Giada possiamo fare alla solita maniera?
Io ho tradotto fino ad un punto.

Alessandro tenne nel campo i Macedoni, convocò l'assemblea dei soldati stranieri e pronunciò tale discorso: " Mentre attraverso dall'Europa verso l'Asia, molte nobili stirpi, io avevo aggiunto dal mio potere la grande forza degli uomini.(?)
Voi, per Ercole, o truppe riconoscenti instancabilmente sopportate con equo(?) vigore dei corpi e delle anime e, poichè siete uomini forti, praticate la lealtà e la forza fisica.
Pertanto vi ho incorporato tra le mie truppe.
Stimati dei miei soldati(?), le armi dei miei soldati sono con voi.

Gimmi12345

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-21 00:07:29 - flow version _RPTC_G1.3