Il coraggio e la fierezza premiano i vinti - Valerio massimo

Messaggioda Spacco2 » 15 apr 2010, 17:37

vorrei la versione latina optime pagina 332 numero 2 Cum Privernum captum esset et ii qui id oppidum ad rebellionem incitaverant interfecti essent, senatus, indignatione accensus, consilium agitabat qua poena afficeret reliquos Privernates. Ancipiti igitur casu salus eorum fluctuabat eodem tempore et victoribus et iratis subiecta. Ceterum, etiamsi auxilium unicum in precibus restare animadvertebant, ingenui et Italici sanguinis immemores esse non potuerunt: princeps enim eorum in Curia, interrogatus quam poenam mererent, respondit: «Quam merent qui se dignos libertate iudicant». Haec verba saluti Privernatibus fuerunt. Plautius consul enim, favens Privernatium causae, quaesivit qualem cum eis pacem habituri essent. At is constantissimo vulti: «Si bonam dederitis - inquit - perpetuam, si malam, non diuturnam». Hac voce victis non solum veniam, sed etiam ius et beneficium nostrae civitatis patres dederunt. da Valerio Massimo

grazieate

Spacco2

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 16 apr 2010, 11:37

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-21 00:06:39 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.