La morte di Ciro a Cunassa (versione greco senofonte)

Messaggioda Lori_ » 6 giu 2010, 13:27

Ciao! Mi servirebbe la traduzione del seguente brano: "La morte di Ciro a Cunassa" da Senofote tratto da libro "Esercizi 2" Loescher editore.

Inizia " Ἔνθα δή Κῦρος δεισας μή ὂπισθεν γενόμενος κατακόψῃ..."
e finisce " ...οἱ ἄριστοι τῶν περὶ αὐτὸν ἒκειντο ἐπ' αὐτῷ ."

Grazie mille in anticipo... :wink:

Lori_

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 6 giu 2010, 15:15

la versione tradotta te l'ho inviata con messaggio privato leggilo


Per leggere i messaggi privati devi andare sotto il topo in alto di skuolasprint dovresti infatti sotto aver scritto HAI 1 MESSAGGIO PRIVATO entra li e guarda il messaggio bye

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Daaaniii » 13 apr 2011, 14:42

me la potresti mandare anche a me credo sia uguale...anche se la mia inizia con kuros d'or(omega)n tous ell(eta)nas...e finisce con eunoian te kai pistot(eta)ta
grazie in anticipo!!!

avviso

Daaaniii

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda *Yole* » 13 apr 2011, 14:47

La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
Per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto
"HAI 1 MESSAGGIO PRIVATO".




_________________

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-03 22:40:18 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.