versione urgente

Messaggioda carolinacravero » 8 giu 2010, 15:31

ciaoo!! avreste per aso una di queste due versioni in greco?? "La madre e il figlio"- Esopo / "Singolare e plurale"-Esopo... nel mio libro sotto ciascuna versione c'è la traduzione in latino, vi metto inizio e fine, csì se magari nn riuscite a trovarla in greco la trovate in latino..
1 inizio: Puer ex ludo litterario condiscipuli
fine: usque progressus ducor ad mortem

2 inizio: Duo quidam una iter faciebant
fine: neque in periculis firmi sunt amici

grazieate

carolinacravero

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
video-tutorials sul nostro canale youtube:
VIDEO GRAMMATICA LATINO VIDEO GRAMMATICA GRECO
RISPONDEREMO ALLA TUA RICHIESTA PRIMA POSSIBILE

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-21 00:05:13 - flow version _RPTC_G1.3