VERSIONE un bellissimo fiore ricorda un tragico destino

Messaggioda onestar » 13 lug 2008, 13:14

libro:lingua latina teoria ed esercizi
autori:flocchini ...
PAG 294
N49


Hyacinthus, qui adulescens mira specie erat, amicus Apollinis eiusque comes in ludis et venationibus erat; itaque deus et amicus saepe in campis corpora exercebant et in densis silvis feras agitabant. Olim, dum corpora exercent, Apollo male discum coniecit; discus, qui e recto cursu declinaverat, in caput miseri Hyacinthi incidit. E vulnere multus sanguis profluvit, pueri vultus mortali pallore suffusus est et corpus in terra, tamquam flos recisus, iacuit. Nullo modo Apollo sanguinis profluvium reprimere potuit: omnia remedia enim vana fuerunt neque Hyacinthus e crudeli fato eripuerunt: miser adulescens oculos clausit et vitam amisit. Apollo cum multis lacrimis amicum flevit et ante corpus eius clamavit: "E vita exedis, miser amice, quod manus mea male discum direxit, sed amicitiam nostram aeternam faciam: in florem te convertam et quotannis ad novam vitam revocaberis cum primo vere terra floribus oppleta erit". Itaque, cum ver splendet in orbe terrarum, prata mollibus fragilibusque hyacintis convestiuntur

onestar

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 13 lug 2008, 16:46

Hyacinthus, qui adulescens mira specie erat, amicus Apollinis eiusque comes in ludis et venationibus erat; itaque deus et amicus saepe in campis corpora exercebant et in densis silvis feras agitabant. Olim, dum corpora exercent, Apollo male discum coniecit; discus, qui e recto cursu declinaverat, in caput miseri Hyacinthi incidit. E vulnere multus sanguis profluvit, pueri vultus mortali pallore suffusus est et corpus in terra, tamquam flos recisus, iacuit. Nullo modo Apollo sanguinis profluvium reprimere potuit: omnia remedia enim vana fuerunt neque Hyacinthus e crudeli fato eripuerunt: miser adulescens oculos clausit et vitam amisit. Apollo cum multis lacrimis amicum flevit et ante corpus eius clamavit: "E vita exedis, miser amice, quod manus mea male discum direxit, sed amicitiam nostram aeternam faciam: in florem te convertam et quotannis ad novam vitam revocaberis cum primo vere terra floribus oppleta erit". Itaque, cum ver splendet in orbe terrarum, prata mollibus fragilibusque hyacintis convestiuntur


Giacinto ,che era un adolescente di bellissimo aspetto,era amico di Apollo e suo compagno di giochi e di caccie;xtanto il dio e l'amico,spesso, esercitavano i loro corpi (facevano allenamento) nei campi e nei folti boschi inseguivano gli animali feroci.Una volta,mentre si allenavano( lett:allenano),Apollo lancia in modo maldestro il disco;il disco,ke aveva deviato dal regolare percorso,finisce sulla testa dello sventurato Giacinto.Dalla testa uscì moltosangue,il volto del ragazzo fu pervaso da un pallore mortale,dopo ke la giovinezza fu recisa,cadde x terra.In alcun modo Apollo potè fermare il sanguinamento;infatti tutti i rimedi furono vani e non strapparono Giacinto dal destino crudele,lo swventurato adolescente chiuse gli occhi e lasciò la vita(morì).Apollo pianse l'amico con molte lacrime e davanti al suo corpo declarò: "dalla vita sei uscito,o misero amico, poikè la mia mano diresse maldestramente il disco,ma farò eterna la nostra amicizia;ti trsformerò in un fiore ed ogni anno sarai richiamato a nuova vita,quando all'inizio di primavera laterra sarà coperta di fiori2Perciò,quando la primavera risplende sulla terra,i prati sono coperti da teneri e fragili giacinti.

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 12 lug 2010, 8:08

UP

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-21 00:12:45 - flow version _RPTC_G1.3