Versioni contrastanti sulla morte di Cleopatra PLUTARCO

Messaggioda Ila68 » 6 ago 2010, 15:52

Ciao,Vi chiedo gentilmente di mandarmi la traduzione di una versione di greco di Plutarco, possibilmente col rispettivo testo in greco.Titolo versione: "Versioni contrastanti sulla morte di Cleopatra"Autore: Plutarco E' la versione 108 pag. 73, tratta dal libro "Gymnasion 2"

Περι της Κλεοπατρας τελευτης διαφοροι λογοι ερρηθησαν ουδεις γαρ αυτη θνησκουση παρην. Ενιοι μεν ουν λεγουσι τη Κλεοπατρα κομισθηναι ασπιδα εν κανω επικαλυφθει σαν ανωθεν συκοις και θριοις (τουτο γαρ λεγεται υπ' αυτης της βασιλειας κελευσθηναι). Η δε ως ειδεν, τον βραχιονα γυμνωσασα, τω δηγματι παρειχεν. Αλλοι δε φασκουσι την ασπιδα εν υδρια υπο της Κλεοπατρας αυτης διαφυλαχθηναι και την βασιλειαν, την ασπιδα ηλακατη χρυση εκκαλουμενην, υπ' εκεινης διαγριαινομενης δηχθηναι. Ελεχθη δε και την βασιλειαν φαρμακον φορειν εν κνηστιδι κοιλη, την δε κνηστιδα τη κομη κρυπτειν. Αλλοι μεν ουν αλλα λεγουσι, το δε αληθες ουδεις γιγνωσκει· τουτο μην σαφες, οτε η Αιγυπτια αποθανουσα εν κλινη ευρεθη, ουτε κηλις εν τω αυτης σωματι ωφθη, ουτε κεντησις, ουτ' αλλο τι φαρμακου σημειον.

Grazie mille.
Ila68

Ila68

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 7 ago 2010, 10:52

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda mister-x » 27 ott 2010, 13:32

serve pure a me,me la potete inviare?

mister-x

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 27 ott 2010, 14:46

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-21 00:03:09 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.