da fubio » 31 ago 2010, 11:34
mi servirebbe per favore la traduzione latina di questo brano"discorso di curione ai soldati che vorrebbero passare da cesare a pompeo"
del libro lectio brevior
Curio contionem convocat militum. Commemorat eorum stadium (devozione) in Caesarem in proelio apud Corfinium et quomodo magnam Italiae partem beneficio eorum suam ille fecerit. <<Vos enim et vestrum factum (condotta) - inquit - omnia deinceps municipia sunt secuta, nullo proelio pulsus, vestri facti metu demostus, ex italia excessit. Caesar me, quem carissum habuit, et provinciam Siciliam atque Africam, sine quibus ille urbem Romama tueri non potest, vestrae fidei commisit. At sunt hortentur ut a nobis desciscatis. quid enim est illis optatius quamuno tempore et nos circumvenire et vos nefario scelere obstingere?Cavete ergo ne Caesare prodatis, qui se vobis omnia debere iudicat, et in eorum potestatem veniatis qui vos iamdudum oderint>
grazie