VERSIONE KATA LOGON cicerone si sposta con la scorta

Messaggioda shazzy » 24 set 2010, 14:26

avrei bisogno della versione di greco "cicerone si sposta con la scorta" pagina 336 numero 229 del libro katà logon.....
l'inizio è :"diò ten emeran ton arkairesion..........." e la fine "...upaton kai mourenan."
ti prego aiutami nche devo saperla per domani!!grazieeeeeeeee

shazzy

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 24 set 2010, 14:31

inizio e fine con il link che si muove qua sotto please

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda shazzy » 24 set 2010, 14:42

inizio :"Διό τήν ἠμέραν τών αρχαιρεσιῶν"
fine:"υπατον και Μουρηναν"

shazzy

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 24 set 2010, 15:37

guarda pronta non ce l'ho devi darmi un pochino a partire da ora per la traduzione

entro poco comunque

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 24 set 2010, 15:43

ok fatto shazzy

messaggio privato con versione testo greco e traduzione leggilo bye

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda oscar wilde » 8 nov 2010, 15:39

Ho bisogno anke io di questa traduzione x domani !! Me la mandi ?? Grazie in anticipo !!

oscar wilde

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 8 nov 2010, 15:46

ad oscar wilde:




La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
Per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto "HAI 1 MESSAGGIO PRIVATO".



_________________

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:57:42 - flow version _RPTC_G1.3