Amor patrio degli spartani VERSIONE POMPEO TROGO

Messaggioda giada » 20 ott 2010, 15:25

UN NOSTRO UTENTE Ci ha inviato questa traduzione cliccate qui per vederla bye



TESTO LATINO

Antigonus bellum Spartanis infert, qui soli imperium Mecedonum contempserant.
Iter duas nobilissimas gentes bellum summis utrimque viribus fuit, cum hi pro vetere Macedonum gloria, illi non solum pro libertate sed etiam pro salute certarent.
Victi Lacedaemonii non ipsi milites tantum sed etiam coniuges liberique magno animo fortunam suam tulere (=tulerunt). Nemo in acie saluti suae pepercit; nulla uxor amisum coniugem flevit; filiorum mortem senes laudabant, suam vicem omnes dolebant, quod non ipsi pro patriae libertate cecidissent. Patientibus omnes dominus saucios excipiebant, vulnera curabant, lassos reficiebant. Inter haec nullus in urbe strepitus, nulla trepidatio (erat); magis omnes publicam quam privatam fortunam lugebant. Inter haec Cleomenes rex post multas hostium caedes supervenit et postquam ingressus est urbem, non humi consedit, non cibum aut potum poposcit, non denique armorum onus deposuit, sed adclinis parieti, cum quattruor milia sola suorum militum ex pugna superfuisse conspexisset, eos hortatus est ut se ad meliora rei publicae tempora reservarent.

giada

Site Admin
Site Admin
 
video-tutorials sul nostro canale youtube:
VIDEO GRAMMATICA LATINO VIDEO GRAMMATICA GRECO
RISPONDEREMO ALLA TUA RICHIESTA PRIMA POSSIBILE

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:54:46