UNO SCONTRO TRA CLODIO E MILONE libro FORUM Cicerone

Messaggioda giada » 14 nov 2010, 11:04

tratta dal libro TRADITIO...

Cum sciret Clodius (neque enim erat difficile sciret) iter sollemne ante diem XIII Kalendas Februarias Miloni esse Lanuvium prodeundum, Roma subito ipse profectus pridie est, ut ante suum fundum Miloni insidias collocaret. Milo autem, cum in senatu fuisset eo die quoad senatus demissus est, domum venit; calceos et vestimenta mutavit; paulisper, dum se uxor (ut fit) comparat, commoratus est; deinde domo exiit. Obviam fit ei Clodius, expeditus in equo, nulla rheda, nullis impedimentis, cum Milo veheretur cum uxore in rheda, paenulatus, magno impedimento ac muliebri ac delicato ancillarum puerorumque comitatu. Fit obviam Clodio, ante fundum eius, hora fere undecima aut non multo secus.

la traduzione la trovi qui

giada

Site Admin
Site Admin
 
video-tutorials sul nostro canale youtube:
VIDEO GRAMMATICA LATINO VIDEO GRAMMATICA GRECO
RISPONDEREMO ALLA TUA RICHIESTA PRIMA POSSIBILE

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:51:57