vi prego rispondete

Messaggioda alisonina » 16 nov 2010, 14:27

mi servirebbe la versione : Gli Ateniesi e l'intervento divino salvano Delfi

alisonina

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda alisonina » 16 nov 2010, 14:40

[quote="alisonina"]mi servirebbe la versione : Gli Ateniesi e l'intervento divino salvano Delfi

inizio:οὗτοι (Ἀθηναῖοι) μὲν δὴ τοὺς Ἕλληνας τρòπον τòν εἰρημένον ἔσωζον........fine: Γαλατῶν δέ οἱ πολλοὶ ναυσὶν ἐς τὴν Ἀσίαν διαβάντες τά παραθαλάσσια αὐτῆς ἐλεηλάτουν

alisonina

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 16 nov 2010, 14:41

ma chi è l'autore? da che libro l'hai presa?

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda alisonina » 16 nov 2010, 14:58

l'autore è polieno ed è tratta da Klimax

alisonina

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda alisonina » 16 nov 2010, 15:01

per favore aiutami è urgentissimooooooooooooooooooooo
:sad: :sad: :sad: :sad: :sad: :sad: :sad: :sad: :sad: :sad:

alisonina

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 16 nov 2010, 15:03

già tradotta non ce l’ho quindi bisogna tradurla


le versioni che ci mancano e che devono essere tradotte complete di libro e tutto il testo scritto o scannerizzato da voipotete postarle nella sezione frasi e grammatica di didaskalos

cioè QUI:

scrivete per quando vi serve (per le versioni da tradurre meglio se chieste il giorno prima)

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda alisonina » 16 nov 2010, 15:23

io non ho lo scanner come faccio????????

alisonina

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:51:37 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.