greco

Messaggioda solano » 23 dic 2010, 13:51

salve mi servirebbe la traduzione di questo passo di tucidide nn so il titolo ma è il num 1 dell'es. 21 di pag 71 del libro Safeneja

κατα δε τον χρονον σιμωνιδης αθηναιων στρατηγος Ηιονα την επι θρακης μενδαιων αποικιαν, πολεμιαν δα ουσαν, ξυλλεξας αθηναιους τε ολιγους εκ των φρουριων και των εκεινη ξυμμαχων πληθος προδιδομενην κατελαβεν. και παραχρημα επιβοηθησαντων χαλκιδεων και βοττιαιων εξεκρουσθη τε και απεβαλε πολλους των στρατιωτων.
(TUCIDIDE)

grz 1000 ! :)

solano

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 23 dic 2010, 13:52

Mi serve per forza il titolo

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda gianki » 23 dic 2010, 13:55

è una lunga frase ...nn c'è il titolo...

gianki

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda solano » 23 dic 2010, 13:57

proprio così ...nn c'è il titolo :(

solano

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda solano » 23 dic 2010, 14:27

nn ce l'avete ?

solano

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 23 dic 2010, 14:43

NO

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:47:30 - flow version _RPTC_G1.3