Versione Senofonte: Ho quasi vergogna di essere un barbaro..

Messaggioda Sammy93 » 23 dic 2010, 15:42

Avrei bisogno della traduzione di una versione di greco di Senofonte il titolo è "Ho quasi vergogna di essere un barbaro come gli uomini che affronterete" è presa dal libro Saphéneia con precisione è la numero 81 a pag.128! grazie mille in anticipo!

Sammy93

Utente SILVER
Utente SILVER
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 23 dic 2010, 17:01

La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
Per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto "HAI 1 MESSAGGIO PRIVATO".

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Sammy93 » 23 dic 2010, 18:02

grazie mille jessy ok2 grazieate

Sammy93

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:47:29 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.