versioni di greco!!! :) per favoreeeeee aiutatemi **

Messaggioda chanelbi » 28 dic 2010, 18:45

salve a tutti.. mi servirebbe la traduzione di due note versioni poichè sono fuori italia e ho bisogno perlomeno di confrontarle, nn potendo sentire nessuno dei miei amici al telefono.
-la prima è "il pomo della discordia --> autore Luciano";
la seconda è "dolore di Pericle per la morte del figlio--> autore Plutarco"
sò che almeno la prima versione è già presente nel sito ma sono nuova e non riesco proprio a trovarne la traduzione..

chanelbi

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda chanelbi » 30 dic 2010, 10:07

raghiiiiiii per favoreeeeeeee

chanelbi

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda jessy.7 » 30 dic 2010, 10:13

Metti INIZIO E FINE IN GRECO col link che si muove qui sotto con il quale scrivere in greco è facilissimo.
Non mettere gli accenti

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda chanelbi » 30 dic 2010, 13:39

prima di scrivervi l'inizio e la fine delle verisioni. come allegato metto i testi interi della verisone così forse vi è più facile..
Allegati
V1fff.JPG ecco l'allegato della seconda versione dolore di Pericle per la morte del figlio
V2fff.JPG ecco l'allegato della versione il pomo della discordia di Luciano

chanelbi

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 30 dic 2010, 13:47

devi attendere giada :wink:

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda chanelbi » 30 dic 2010, 13:55

attenderò :) comunque sia ecco l'inizio e la fine delle versioni

il pomo della discordia inizio: Ή Θετις μεν ηδη και ο Πηλευς απεληλυθεσαν
fine : και ουκ αν εκεινος κριναι κακως

dolore di Pericle per la morte del figlio inizio: Απεβαλε δε και την αδελφην ο Περικλης τοτε και των κηδεστων
fine:ουδεν εν τῳ λοιπῳ βιοῳ πεποιηκως

chanelbi

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 30 dic 2010, 14:04

allora quella del pomo l'ho trovata perchè corrisponde alla nostra intitolata "lite ad una festa di nozze (Luciano)"


La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
Per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto
"HAI 1 MESSAGGIO PRIVATO".




_________________

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:47:08 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.