Versione greco:Eteonico a capo della flotta persiana

Messaggioda Matinachiara » 7 gen 2011, 10:06

Ciao sono nuova e devo ancora capire bene come si usa. Perdonatemi. Sono sobbarcata di compiti mi potreste aiutare?
Mi servirebbe questa versione:
Eteonico a capo della flotta persiana dopo la sconfitta delle Arginuse sventa un ammutinamento

οι δ'εν τe Χιo μετά του.....και μισθον εκαστω μηνος διεδοùxε.

Matinachiara

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
video-tutorials sul nostro canale youtube:
VIDEO GRAMMATICA LATINO VIDEO GRAMMATICA GRECO
RISPONDEREMO ALLA TUA RICHIESTA PRIMA POSSIBILE

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:44:58 - flow version _RPTC_G1.3