tradunt avarum, cum magnam auri vim possideret, ..... Minos igitur statuit avarum maxima poena afficere, cum ille primus pessimum exemplum edidisset: iussit eum quam celerrime ad vivos remitti, ut ipse videret quomodo heredes divitias sibi relictas profunderent
Narrano che un avaro, possedendo una gran quantità d’oro,[....]Ma, avendo attraversato il fiume, subito preso e condotto da Minosse, giudice degl’Inferi, perché, per quello che egli aveva fatto, l’abitudine non si estendesse. Subito Minasse stabilì di provvedere alla massima pena per l’avaro, avendo quello dato per primo un pessimo esempio: ordinò che lui vedesse come gli eredi sperperassero le ricchezze a loro lasciate.
[center]la traduzione completa la trovi QUI
e qui[/center]