Aiuto versione di greco **

Messaggioda Bastil8668 » 17 gen 2011, 14:24

Mi servirebbe un aiuto per la versione di Greco "Il supplizio di Tantalo"

Inizio: Tantalos en to aide kolazetai ....
Fine: kai apotos menei kai aei dife kai limo piezetai.

Bastil8668

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 17 gen 2011, 14:51

La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
Per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto
"HAI 1 MESSAGGIO PRIVATO".




_________________

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Bastil8668 » 17 gen 2011, 16:11

Ma non è questa..

Bastil8668

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 17 gen 2011, 16:14

metti l'autore e inizio e fine senza mettere gli accenti, con il link sottoindicato

viewtopic.php?f=4&t=15943

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Bastil8668 » 17 gen 2011, 17:02

Inizio: τανταλος εν τω αιδε κολαζεται εκει μεν πετραν
Fine: τανταλος υαπ ασιτος καυ αποτος μενει και αει διψε και λιμω πιεζεται.

Per favore aiutatemi..

Bastil8668

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 17 gen 2011, 17:06

l'ho segnalata all'adm, perchè io non ce l'ho... attendi Giada :wink:

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 17 gen 2011, 17:57

scusa dicci da che libro....

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Bastil8668 » 17 gen 2011, 18:12

Le ragioni del greco pagina 291 numero 75

Bastil8668

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 17 gen 2011, 18:20

ho quella di gymnasion e quella di greco nuova edizione

però controlla che non sia questa e fammi sapere


rimossa

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Bastil8668 » 17 gen 2011, 18:39

no, non è questa

P.S. grazie per l'aiuto che mi state dando :)

Bastil8668

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 17 gen 2011, 19:51

già tradotta non ce l’ho quindi bisogna tradurla


le versioni che ci mancano e che devono essere tradotte complete di libro e tutto il testo scritto o scannerizzato da voipotete postarle nella sezione frasi e grammatica di didaskalos

cioè QUI:

scrivete per quando vi serve (per le versioni da tradurre meglio se chieste il giorno prima)

In questo periodo Didaskalos non lavora stabilmente ma passa quindi non garantisco la risposta al 100% se vuoi prova…

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:42:43 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.