Apud Germanos nulla ambitio, nulla honorum cupiditas est. Corpora virorum insignium certis lignis cremant, nec in rogo vestes nec odores imponunt. Apud mortuos collocant arma adhibita in bellis et apud principes etiam equum addunt. Lamenta ac lacrimas in memoriam mortuorum cito deponunt, sed dolorem ac tristitiam tarde deponunt
Presso i germani non erano desiderati alcun ambizione nè alcuno fra gli onori. Bruciano i corpi degli uomini importanti con determinati legni, e durante il rogo non mettono (loro) alcuna veste o profumo. Vicino ai morti, collocano le armi usate nelle guerre e vicino ai principi collocano anche i cavalli. Mettono via subito lamenti e lacrime in memoria dei morti, ma mettono da parte tardi dolore e tristezza.