L'INNOCENZA E LA FELICITà degli uomini primitivi PLATONE

Messaggioda Spears » 26 gen 2011, 15:20

Salve mi servirebbe la traduzione della versione di greco L'innocenza e la felicità degli uomini primitivi di Platone dal libro kata logon k inizia cosi : προτον μεν εγαπον και εφιλοφρονουντο αλλελουσ

Spears

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 26 gen 2011, 15:24

È partito il nuovo sistema crediti

senza crediti non puoi ottenere la versione

hai crediti 0 quindi per ottenere 5 crediti e poter ricevere la versione compila la tua scheda personale

leggi la mia firma per riempirla (troverai le istruzioni)

per visualizzare i tuoi crediti disponibili invece guarda a destro di questo post sotto il tuo nick

riempi quindi la scheda torna nel tuo post e scrivi up (scrivendolo nella stessa pagina della richiesta) affinché mi si illumini il messaggio e possa risponderti.
---------------

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Spears » 26 gen 2011, 15:57

[quote="Spears"]Salve mi servirebbe la traduzione della versione di greco L'innocenza e la felicità degli uomini primitivi di Platone dal libro kata logon k inizia cosi : προτον μεν εγαπον και εφιλοφρονουντο αλλελουσ

Up

Spears

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 26 gen 2011, 16:12

metti almeno una riga di inizio e una riga di fine senza accenti

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Spears » 26 gen 2011, 16:25

[quote="giada"]metti almeno una riga di inizio e una riga di fine senza accenti

προτον μεν εγαπον και εφιλοφρονουντο αλλελους δι ερεμιαν επειτα ου περιμακετον.........αγατοι μεν δε δια ταυτα τε εσαν και δια τεν λεγομενεν ευετειαν

Spears

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 26 gen 2011, 16:58

ci dev'essere qualcosa che non va in quello che hai scritto

... non riesco assolutamente a trovare il passo mi dispiace :sad:

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 26 gen 2011, 17:07

ascolta un altro utente mi ha messo le parole e quelle funzionavano

Quindi la versione c'è l'ho messa li clicca e

leggi questo link

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Spears » 26 gen 2011, 17:24

[quote="giada"]ascolta un altro utente mi ha messo le parole e quelle funzionavano

Quindi la versione c'è l'ho messa li clicca e

leggi questo link


GRAZIE MILLEEEEEEEEE :-)

Spears

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:41:22 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.