sos versione i benefici della concordia e del lavoro

Messaggioda Jasmine8 » 28 gen 2011, 19:07

ciao, mi servirebbe la traduzione della versione di greco "i benefici della concordia e del lavoro" (Esopo) per domani!
Libro I greci e noi 2 pag. 46, grazie! (:
inizio: Γεωργόϛ τιϛ, πολλουϛ αγρουϛ έχων, αφʹων αφθόνουϛ..
fine: ομονοιᾳ διῆγον και πλουσιώτατοι ἧσαν.
è URGENTE

Jasmine8

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda amaurina11 » 11 feb 2011, 18:03

Vi dispiace inviarla anche a me ?? l'ho fatta ma non ha senso xD grazie mille

amaurina11

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda tripps173 » 27 giu 2011, 7:01

Potete anche a me? Grazie

tripps173

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 27 giu 2011, 7:12

E' sul nostro sito klikka il link sottostante

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Bernio » 12 feb 2021, 7:47

Ciao amico! Non ho capito cosa intendi. Sei stato licenziato dal tuo lavoro? Sì, questo non è il miglior situazione possibile ma nulla è ancora perso. Se ora stai cercando un lavoro che ti piacerebbe fare, allora devi decidere da solo chi vuoi essere. Pensa molto bene e dopo averlo trovato, non dovresti scriverne sul forum, come fanno molte persone, è meglio andare sul sito di ricerca di lavoro, ad esempio, questo https://it.jooble.org/lavoro-smart-work e scegliere un posto vacante che fa per te.

Bernio

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:41:08 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.