aiuto versione latino di plinio

Messaggioda yomi » 24 feb 2011, 14:43

MI aiutate con questa versione che non mi riesce per favore?
Dalla Naturalis historia di plinio il vecchio
da libro nuovo dalla sintassi al testo

De spatio atque longinquitate vitae hominum non locorum modo situs, verum et tempora ac sua cuique sors nascendi incertum fecere. Hesiodus, qui primus aliqua de hoc prodidit, fabulose, ut reor, multa hominum aevo praeferens, cornici novem nostras attribuit aetates, quadruplum eius cervis, id triplicatum corvis, et reliqua fabulosius in phoenice ac Nymphis.Quae omnia inscitia temporum acciderunt: annum enim alii aestate determinabant et alterum hieme, alii quadripertitis temporibus, sicut Arcades, quorum anni trimenstres fuere (=fuerunt), quidam lunae senio, ut Aegyptii. Itaque apud eos et singula milia annorum vixisse produntur.Sed ut ad confessa transeamus, Arganthonium Gaditanum LXXX annis regnasse prope certum est; putant quadragensimo coepisse. M. Valerius Corvinus centum annos implevit, cuius inter primum et sextum consulatum XLVI anni fuere. Idem sella curuli semel ac viciens sedit, quotiens nemo alius; aequavit eius vitae spatia Metellus pontifex; ex feminis Livia Rutili LXXXXVII annos excessit, Terentia Ciceronis CIII, Clodia Ofili CXV, Lucceia mima C annis in scaena pronuntiavit. Sammullam quoque CX annis vixisse auctor est Pedianus Asconius.
Grazie 1000

yomi

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 24 feb 2011, 14:47

Ho pronto solo il pezzo blu l'altro mettilo in frasi e grammatica a didaskalos per fartelo tradurre Se il testo è diverso da questo passo originale devi digitargli tutto il testo latino della versione bye

De spatio atque longinquitate vitae hominum non locorum modo situs, verum et tempora ac sua cuique sors nascendi incertum fecere. Hesiodus, qui primus aliqua de hoc prodidit, fabulose, ut reor, multa hominum aevo praeferens, cornici novem nostras attribuit aetates, quadruplum eius cervis, id triplicatum corvis, et reliqua fabulosius in phoenice ac Nymphis.
Anacreon poeta Arganthonio Tartesiorum regi CL tribuit annos, Cinyrae Cypriorum decem annis amplius, Aegimio CC, Theopompus Epimenidi Gnosio CLVII; Hellanicus quosdam in Aetolia Epiorum gentis ducenos explere, cui adstipulatur Damastes memorans Pictoreum ex his praecipuum corpore viribusque etiam CCC vixisse,
Ephorus Arcadum reges tricenis annis, Alexander Cornelius Dandonem quendam in Illyrico D vixisse, Xenophon in periplo Lutmiorum insulae regem DC atque, ut parce mentitus, filium eius DCCC. quae omnia inscitia temporum acciderunt. annum enim alii aestate determinabant et alterum hieme, alii quadripertitis temporibus, sicut Arcades, quorum anni trimenstres fuere, quidam lunae senio, ut Aegyptii. itaque apud eos et singula milia annorum vixisse produntur.
sed ut ad confessa transeamus, Arganthonium Gaditanum LXXX annis regnasse prope certum est; putant quadragensimo coepisse. Masinissam LX annis regnasse indubitatum est, Gorgian Siculum CVIII vixisse. Q. Fabius Maximus LXIII annis augur fuit. M. Perpenna et nuper L. Volusius Saturninus omnium, quos in consulatu sententiam rogaverant, superstites fuere. Perpenna septem reliquit ex iis quos censor legerat; vixit annos LXXXXVIII.
qua in re et illud adnotare succurrit, unum omnino quinquennium fuisse quo senator nullus moreretur, cum Flaccus et Albinus censores lustrum condidere, usque ad proximos censores, ab anno urbis DLXXVIIII. M. Valerius Corvinus centum annos inplevit, cuius inter primum et sextum consulatum XLVI anni fuere. idem sella curuli semel ac viciens sedit, quotiens nemo alius. aequavit eius vitae spatia Metellus pontifex.
Et ex feminis Livia Rutili LXXXXVII annos excessit, Statilia Claudio principe ex nobili domo LXXXXVIIII, Terentia Ciceronis CIII, Clodia Ofili CXV, haec quidem etiam enixa quindeciens. Lucceia mima C annis in scaena pronuntiavit. Galeria Copiola emboliaria reducta est in scaenam C. Poppaeo Q. Sulpicio cos. ludis pro salute Divi Augusti votivis annum CIIII agens; producta fuerat tirocinio a M. Pomponio aedile plebis C. Mario Cn. Carbone cos. ante annos XCI, a Magno Pompeio magni theatri dedicatione anus pro miraculo reducta.
Sammullam quoque CX annis vixisse auctor est Pedianus Asconius
Anacreon poeta Arganthonio Tartesiorum regi CL tribuit annos, Cinyrae Cypriorum decem annis amplius, Aegimio CC, Theopompus Epimenidi Gnosio CLVII; Hellanicus quosdam in Aetolia Epiorum gentis ducenos explere, cui adstipulatur Damastes memorans Pictoreum ex his praecipuum corpore viribusque etiam CCC vixisse



Quanto alla durata e alla lunghezza della vita degli esseri umani si è creata incertezza per la diversità non solo dei luoghi, ma anche del modo di calcolare il tempo, oltre al fatto che ciascuno nasce con un suo destino. Esiodo, che per primo ha tramandato qualcosa a questo proposito, e penso l’abbia fatto in modo fantasioso, anteponendo la durata della vita di molti animali a quella dell’uomo, attribuì alla cornacchia una longevità pari a nove volte la nostra, ai cervi il quadruplo di quella della cornacchia, ai corvi il triplo dei cervi, e il resto in modo ancor più fantasioso come a proposito della fenice e delle Ninfe.

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:38:05 - flow version _RPTC_G1.3