Post eam pugnam multae Italiae civitates, quae Romanis paruerant, se ad Hannibalem transtulerunt. Hannibal Romanis obtulit, ut captivos redimerent, responsumque est a senatu eos cives non esse necessarios, qui cum armati essent, capi potuissent. Ille omnes postea variis suppliciis interfecit et tres modios anulorum aureorum Carthaginem misit, quos ex manibus equitum Romanorum, senatorum et militum detraxerat. Interea in Hispania, ubi frater Hannibalis Hasdrubal remanserat cum magno exercitu, ut eam totam Afris subigeret, a duobus Scipionibus, Romanis ducibus, vincitur. Perdit in pugna XXXV milia hominum; ex his capiuntur X milia, occiduntur XXV milia. Mittuntur ei a Carthaginiensibus ad reparandas vires XII milia peditum, IV milia equitum, XX elephanti.
Dopo quella battaglia molte città d'Italia che obbedivano ai Romani passarono ad Annibale. Annibale offrì ai Romani di riscattare i prigionieri e dal senato fu risposto che non erano necessari quei cittadini che essendo armati avevan potuto esser presi. Egli poi li uccise tutti con varii supplizi e inviò a Cartagine tre moggi di anelli d'oro, che aveva tratto dalle mani dei cavalieri, senatori e soldati di Roma. Frattanto nella Spagna, dove il fratello di Annibale Asdrubale era rimasto con un grande esercito, per assoggettarla tutta agli Africani, vien vinto dai due Scipioni, generali Romani. Perde nella battaglia trentacinquemila uomini; di questi ne son presi diecimila, uccisi venticinquemila. Gli vengono mandati dai Cartaginesi a ristorarne le forze dodicimila fanti, quattromila cavalli, venti elefanti.
_________________
se non è questa
veloce veloce metti inizio e fine in latino