UNA SPAVENTOSA TEMPESTA versione greco

Messaggioda rebecca » 11 mar 2011, 9:42

Mentre il tuono risuona,le nuvole nascondono i raggi del sole,e una pioggia abbondante cade dal cielo violentemente.Mentre i contadini fuggono nelle case,la grandine devasta le messi e il vento rovina i frutti degli alberi.I marinai supplicano gli dei:infatti la tempesta danneggia la nave e il vento fa a pezzi le vele.Finalmente gli Dei fanno cessare il cataclisma e il timoniere si salva con i compagni

Βρεμει εξαιφνης η βροντη και εμβαλλει τον φοβον τοις ανθρωποις και τοις ζωοις. Αι δε νεφελαι την του ηλιου αυγην σκοτιζουσι, και ο υετος σφοδρως εμπιπτει. Οι δε γεωργοι φευγουσιν εις τας οικιας, και η χαλαζα κοπτει τον θερισμον, και οι ανεμοι τους των δενδρων καρπους διασπειρουσιν. Οι δε ναυται ουχ υπεικουσι τ' του κυβερνητου φωνη και τους θεους ικετευουσιν η δε θυελλα καταποντιζει την του πλοιου πρωραν και την πρυμναν αναφερει, και ο ανεμος τα ιστια αρπαζει. .... manca altra riga del testo greco traduzione completa

rebecca

 
Risposte:

Messaggioda giada » 11 mar 2011, 9:44

grazieate

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:36:37 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.