versione senofonte

Messaggioda tottinaroma » 21 mar 2011, 17:14

mi servirebbe la traduzione di questa versione di Senofonte.
Titolo: l'agricoltura insegna l'arte di comandare

Συμπαιδευει και εις το επαρκειν αλληλοις η γεωργια . Επι τε γαρ τους πολεμιους συν αντρωποις εστιν η επγασια .Τον ουν μελλοντα ευ γεωργησειν δει τους εργαστηρας και προθυμους παρασκυαζειν και πειθεσθαι θελοντας; τον δε επι πολεμιους αγοντα ταυτα δει μηχανασθαι δωρουμενον τε τοις ποιουσιν α δει ποιειν τους αγαθους και κολαζοντα τους ατακτουντας .Και παρακελευεσθαι δε πολλακις ουδεν ηττον δει τοις εργαταις τον γεωργον η τον στρατηγον τοις στρατιωταις;και ελπιδων δε αγαθον ουδεν ηττον οι δουλοι των ελευθερων δεονται,αλλα και μαλλον,οπως μενειν εθελωσιΚαλως δε κακεινος ειπεν ος εφη την γεωργιαν των αλλων τεχνων μητερα και τροφον ειναι.Ευ μεν γαρ φερομενης της γεωργιας ερρωνται και αι αλλαι τεχναι απασαι,οπου δ’αν αναγκασθη η γη χερσευειν, αποσβεννυνται και αι αλλαι τεχναι σχεδον τι και κατα θαλατταν

tottinaroma

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda *Yole* » 21 mar 2011, 17:18

La traduzione di questa versione te l’ho inviata con messaggio privato qui sul forum
Per leggere i messaggi privati devi andare in alto nel forum sotto il topo di skuolasprint dove hai scritto
"HAI 1 MESSAGGIO PRIVATO".




_________________

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:35:42 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.