aiuto frase greco

Messaggioda Ezio » 6 apr 2011, 17:44

Salve. Ho un problema con una frase di greco:

Εἱστήκει δέ καὶ τῶν ἀναθημάτων αὐτοῦ καθ ἡμᾶς τό τε Παλλάδιον ἐν ἀκροπόλει, τὴν χρύσωσιν ἀποβεβληκός

Non capisco τῶν ἀναθημάτων a cosa si riferisce.

Ho provato a tradurre: Nell'Acropoli si trova ( credo isthmi abbia valore di presente ) un Palladio riguardante noi, ammirando l'oro.

Proprio non capisco.

E poi volevo chiedervi se possibile la traduzione di questa frase:
τῶν στρατιωτῶν τινες ἰδόντες μέλαν τι χωρίον διὰ τὸ λελοιπέναι αὐτόθι τήν χιόνα ᾔκαζον τετηκέναι; καὶ ἐτετήκει διὰ κρήνην τινὰ ἣ πλεσίον ἦν ἀτμίζουσα ἐν νάπῃ.

L'ultima cosa: Di che classe è Βλεπω ?

Grazie in anticipo

Ezio

Utente SILVER
Utente SILVER
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 7 apr 2011, 9:48

per quando ti servono?

comunque metti libro esercizio e pagina da dove hai preso queste frasi

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-03 22:07:38 - flow version _RPTC_G1.3